Frequently Asked Questions/ Preguntas Frecuentes (FAQ)
for Parents & Caregivers/Padres y Cuidadores
You can find the most updated (printable) Google Document version of this document here.
Q: What will school look like this year? /P: ¿Cómo será la escuela este año?
A: Schools will have daily/weekly schedules, as they would for in-person instruction. Each teacher will also have a daily schedule within the school schedule. EC teachers will have consistent and structured schedules each day, within the parameters of the virtual instructional day, to support the schedules/needs of the students on their caseloads.
R: Las escuelas tendrán horarios diarios/semanales, como lo harían para la instrucción en persona. Cada maestro/a también tendrá un horario diario dentro del horario escolar. Los maestros/as de EC tendrán horarios consistentes y estructurados cada día, dentro de los parámetros de la jornada de instrucción virtual, para apoyar los horarios/necesidades de los estudiantes en sus casos.
Q: What will EC and related services look like for my child? / P: ¿Cómo serán los servicios EC y relacionados para mi hijo/a?
A: Students will be strategically scheduled/grouped, as well, with their grade level non-disabled peers (as appropriate) in a manner that allows EC teachers to provide the services in each child’s IEP (inclusion, pull-out/resource, related services) and the frequency (3,4,5 days per week, for example) and amount of time (30, 45, 60 minute sessions, for example) stipulated in each student’s IEP, as appropriate. Related service providers will also implement the services as written on the student’s IEP via online delivery through a consistent schedule Monday through Friday. Students’ IEP accommodations and modifications will also be provided.
R: Los estudiantes serán programados/agrupados estratégicamente, también, con su nivel de grado compañeros no discapacitados (según corresponda) de una manera que permite a los maestros/as de EC proporcionar los servicios en el IEP de cada niño/a (inclusión, remove/recurso, servicios relacionados) y la frecuencia (3,4,5 días por semana, por ejemplo) y la cantidad de tiempo (30, 45, sesiones de 60 minutos, por ejemplo) estipuladas en el IEP de cada estudiante, según corresponda. Los proveedores de servicios relacionados también implementarán los servicios según lo escrito en el IEP del estudiante a través de la entrega en línea a través de un horario consistente de lunes a viernes. También se proporcionarán adaptaciones y modificaciones del IEP de los estudiantes.
Q: What if the schedule of services needs to look different than the IEP for my child because his/her needs with online learning are different? / P: ¿Qué sucede si el programa de servicios debe ser diferente del IEP para mi hijo/a porque sus necesidades con el aprendizaje en línea son diferentes?
A: IEP teams must convene to address any different needs the student has related to his/her disability within a remote learning environment. Parents and students, as appropriate, are integral members of the IEP team. Remote learning needs will be addressed through the Individual Individualized Virtual Instruction Plan (iVIP) by the IEP team. All EC and related service instruction will be provided virtually. EC teachers and related service providers may also develop additional asynchronous activities/learning options for additional resources and support in addition to the direct instruction/service delivery in the IEP.
R: Los equipos del IEP deben reunirse para abordar cualquier necesidad diferente que el estudiante tenga relacionada con su discapacidad dentro de un entorno de aprendizaje remoto. Los padres y los estudiantes, según corresponda, son miembros integrales del equipo del IEP. Las necesidades de aprendizaje remoto serán atendidas a través del Plan individual de Instrucción Virtual Individualizado (iVIP) por el equipo del IEP. Todas las instrucciones de EC y de servicio relacionada se proporcionarán virtualmente. Los maestros/as de EC y los proveedores de servicios relacionados también pueden desarrollar actividades asincrónicas adicionales/opciones de aprendizaje para recursos adicionales y apoyo, además de la instrucción directa/entrega de servicios en el IEP.
Q: My child has a 504 Plan. How will that be addressed online? / P: Mi hijo tiene un Plan 504. ¿Cómo se abordará eso en línea?
A: Student 504 plans will be implemented. If there are changes needed due to the student’s disability related needs within a remote learning environment, the 504 team may need to convene and discuss/determine additional or changed supports.
R: Se implementarán los planes del estudiante 504. Si hay cambios necesarios debido a las necesidades relacionadas con la discapacidad del estudiante dentro de un entorno de aprendizaje remoto, el equipo 504 puede necesitar reunirse y discutir/ determinar apoyos adicionales o modificados.
Q: Can my child have the option to come into school for direct instruction from the teacher(s) and related service providers? What about sending someone to my home to work with my child? / P: ¿Puede mi hijo/a tener la opción de venir a la escuela para recibir instrucción directa de los maestros y proveedores de servicios relacionados? ¿Qué tal enviar a alguien a mi casa para trabajar con mi hijo/a?
A: Under Plan C, there will be no on-site learning for any students. Plan C requires remote learning for all students, including all students with disabilities. In-person instruction is prohibited at this time to maintain the safety of students and staff. We understand that online learning presents unique challenges to some of our students with disabilities. As needed, IEP teams will convene to address individual student needs in a remote learning environment. There will be no on-site learning until decision by the superintendent and board of education.
R: Bajo el Plan C, no habrá aprendizaje en el edificio de la escuela para ningún estudiante. El Plan C requiere aprendizaje remoto para todos los estudiantes, incluidos todos los estudiantes con discapacidades. La instrucción en persona está prohibida en este momento para mantener la seguridad de los estudiantes y el personal. Entendemos que el aprendizaje en línea presenta desafíos únicos para algunos de nuestros estudiantes con discapacidades. Según sea necesario, los equipos del IEP se reunirán para abordar las necesidades individuales de los estudiantes en un entorno de aprendizaje remoto. No habrá aprendizaje en el edificio de la escuela hasta la decisión del superintendente y la junta de educación.
Q: I am concerned that my child will not be able to learn or make progress with online instruction based on the severity of his/her disability. What kind of help will there be for me and my child? P: Me preocupa que mi hijo/a no pueda aprender o progresar con la instrucción en línea basada en la gravedad de su discapacidad. ¿Qué tipo de ayuda habrá para mí y para mi hijo/a?
A: Keep in close communication with your child’s general education, special education teacher(s) to problem solve challenges that your child may experience. Teachers and staff will work closely with you to ensure a consistent schedule of services that is appropriate for your child. The Individualized Virtual Instruction Plan (iVIP) can also address needs and challenges unique to remote learning for your child.
R: Manténgase en estrecha comunicación con los maestros/as de educación general y de educación especial de su hijo/a para resolver los problemas que su hijo/a pueda experimentar. Los maestros/as y el personal trabajarán en estrecha colaboración con usted para garantizar un horario constante de servicios que sea apropiado para su hijo/a. El Plan de instrucción virtual individualizado (iVIP) también puede abordar las necesidades y desafíos exclusivos del aprendizaje remoto para su hijo/a.
Q: Will my child receive a device and hotspot? If so, when will this occur? / P: ¿Mi hijo/a recibirá un dispositivo y un punto de acceso de internet? Si es así, ¿cuándo ocurrirá esto?
A: Durham Public Schools will provide each enrolled K-12 student with a Chromebook and, if needed, a WiFi hotspot to access the Internet. Distribution times and dates will be determined by your child’s school and will be shared with you prior to the start of school. If you choose to use a device currently in your home, you are welcome to do so.
R: Las Escuelas Públicas de Durham proporcionarán a cada estudiante inscrito de K-12 un Chromebook y, si es necesario, un punto de acceso WiFi para acceder a la Internet. Los horarios y fechas de distribución serán determinados por la escuela de su hijo/a y se compartirán con usted antes del inicio de la escuela. Si decide utilizar un dispositivo que actualmente tiene en su casa, puede hacerlo.
Q: What if my child has technical issues with the district-issued Chromebook or hotspot? P: ¿Qué sucede si mi hijo/a tiene problemas técnicos con el Chromebook o punto de acceso de internet emitido por el distrito?
A: IT Helpdesk Support is available to assist students who may be experiencing technical difficulties with their devices. Those requiring assistance should contact the IT Helpdesk in one of the following ways to report a problem. Provide your name, email address, telephone number, problem type, problem location, and problem description This information serves to verify identity and contact information and identifies equipment location if applicable. After entering a service request, you will be furnished with a ticket number to be referenced when checking the status of the ticket.
- Call the IT Helpdesk directly at 919-560-3837 to have an IT Helpdesk staff log in a ticket.
- Email: help.desk@dpsnc.net
- Enter a self-service web ticket at the following URL:https://helpdesk.dpsnc.net/support/home
R: El soporte técnico de IT está disponible para ayudar a los estudiantes que pueden estar experimentando dificultades técnicas con sus dispositivos. Aquellos que necesiten asistencia deben ponerse en contacto con el departamento de soporte técnico de IT de una de las siguientes maneras para informar un problema. Proporcione su nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono, tipo de problema, ubicación del problema y descripción del problema Esta información sirve para verificar la identidad y la información de contacto e identifica la ubicación del equipo si es aplicable. Después de introducir una solicitud de servicio, se le proporcionará un número de tiquete al que se hará referencia al comprobar el estado del tiquete.
- Llame al servicio de asistencia de IT directamente al 919-560-3837 para que un personal del departamento de soporte técnico de IT inicie sesión en un tiquete.
- Correo electrónico: help.desk@dpsnc.net
- Introduzca un tiquete web de autoservicio en la siguiente url: https://helpdesk.dpsnc.net/support/home
Q: What happens if there is no one home to support my child at the time of his/her scheduled classes/courses and services or if parents are unable to be there for other reasons? / P: ¿Qué sucede si no hay alguien en casa para apoyar a mi hijo/a en el momento de sus clases/cursos y servicios programados o si los padres no pueden estar allí por otras razones?
A: We understand that many families will experience challenges due to various factors (i.e. parent work schedules, caregiver responsibilities, illness, financial matters, etc.). Please communicate closely with your child’ teacher(s) and administrators to share any personal or familial challenges that you believe may impact your child’s instructional day and support. Teachers and staff will have structured daily schedules so students experience consistency, so questions around flexibily must be addressed to your child’s teacher(s) and administrators.
R: Entendemos que muchas familias experimentarán desafíos debido a diversos factores (es decir, horarios de trabajo de los padres, responsabilidades del cuidador, enfermedades, asuntos financieros, etc.). Comuníquese estrechamente con los maestros/as y administradores de su hijo/a para compartir cualquier desafío personal o familiar que usted crea que puede afectar el día de instrucción y el apoyo de su hijo/a. Los maestros/as y el personal tendrán horarios diarios estructurados para que los estudiantes experimenten consistencia, por lo que las preguntas sobre las flexibilidades deben dirigirse a los maestros/as y administradores de su hijo/a.
Will we continue to have IEP meetings if there is a need (parent request, annual review, school request, etc.)? / ¿Seguiremos teniendo reuniones del IEP si hay una necesidad (solicitud de los padres, revisión anual, solicitud escolar, etc.)?
A: Yes, IEP meetings will still occur. School and district-based IEP team members will participate in virtual IEP meetings with parents. An alternative option is for parents to participate via telephone.
R: Sí, las reuniones del IEP seguirán ocurriendo. Los miembros del equipo del IEP basados en la escuela y el distrito participarán en reuniones virtuales del IEP con los padres. Una opción alternativa es que los padres participen por teléfono.
How will my child have access to hands-on learning supplies since he/she will not be instructed at school? / ¿Cómo tendrá acceso mi hijo a los materiales de aprendizaje prácticos ya que no recibirá instrucción en la escuela?Toggle Title
A: Depending on the school, grade level and subject matter, materials may be sent home for students to support in-home learning. Ask your child’s teacher(s) if there are specific materials you believe your child needs at home to support learning and work completion. Some students may have IEP-related resources that need to be provided for in-home learning (i.e. assistive technologies, organizational supports, Brailled work, etc.).
R: Dependiendo de la escuela, el nivel de grado y la materia, los materiales pueden ser enviados a casa para que los estudiantes apoyen el aprendizaje en el hogar. Pregunte a los maestros/as de su hijo/a si hay materiales específicos que usted cree que su hijo/a necesita en casa para apoyar el aprendizaje y la finalización del trabajo. Algunos estudiantes pueden tener recursos relacionados con el IEP que deben proporcionarse para el aprendizaje en el hogar (es decir, tecnologías de asistencia, apoyos organizativos, trabajo en Braille, etc.).
Q: What if my student is not comfortable being on video for instruction? /¿Qué pasa si mi estudiante no se siente cómodo en video para la instrucción?
A: Your child’s teacher(s) will share expectations around student videos being on/off during class times. There are many reasons why students may want to avoid being on video within the virtual classroom (i.e. poor bandwidth, not wanting to share home environment, avoid distractions of many faces of peers on screen, etc.). Teachers and school support staff (counselors, social workers, behavior support) will work with your child to discuss the concerns and problem solve when appropriate and possible.
R: Los maestros/as de su hijo/a compartirán expectativas acerca de los videos de los estudiantes que están encendidos/apagados durante las horas de clase. Hay muchas razones por las que los estudiantes pueden evitar estar en video dentro del aula virtual (es decir, ancho de banda deficiente, no querer compartir el ambiente doméstico, evitar distracciones de muchas caras de compañeros en la pantalla, etc.). Los maestros/as y el personal de apoyo escolar (consejeros, trabajadores sociales, apoyo del comportamiento) trabajarán con su hijo/a para discutir las preocupaciones y resolver problemas cuando sea apropiado y posible.
How will teachers collect data on IEP goals/objectives? / ¿Cómo recopilarán los maestros/as datos sobre las metas/objetivos del IEP?
A: Teachers and related service providers will still collect data through virtual platforms. Depending on the specific goals/objectives and determinations of how progress will be measured, as stated on the IEP, most goals/objectives can still be measured through the same methods (data collection sheets, probes, therapy notes, teacher assessments, etc.). If you have specific questions about your child’s data and how you will be informed of progress, please contact your child’s teacher(s) and related service providers(s).
R: Los maestros/as y proveedores de servicios relacionados seguirán recopilando datos a través de plataformas virtuales. Dependiendo de las metas/objetivos específicos y determinaciones de cómo se medirá el progreso, como se indica en el IEP, la mayoría de las metas/objetivos todavía se pueden medir a través de los mismos métodos (hojas de recopilación de datos, sondeos, notas de terapia, evaluaciones de maestros/as, etc.). Si tiene preguntas específicas sobre los datos de su hijo/a y cómo se le informará del progreso, comuníquese con los maestros/as de su hijo/a y con los proveedores de servicios relacionados.
Q: What parent support/training is available during this online instructional period? P: ¿Qué apoyo / capacitación para padres está disponible durante este período de instrucción en línea?
A: On the DPS back to school website (Technology Resources), parents can find information about AT&T Hotspots, Zoom for Parents (video conferencing), Canvas Tutorials, and PowerSchool Parent Portal. Please also check with your school to find out if they will also be offering additional support and training for parents. The EC Department will be providing asynchronous sessions for parents to learn about Virtual IEP Meetings. Student Individualized Virtual Instruction Plans (iVIPs) also address the need for specific parent or student training related to IEP implementation matters.
R: En el sitio web de DPS de regreso a la escuela (Recursos tecnológicos), los padres pueden encontrar información sobre punto de acceso de internet de AT&T, Zoom para Padres (videoconferencia), Tutoriales de Canvas y PowerSchool Portal para Padres. Consulte también con su escuela para saber si también ofrecerán apoyo y capacitaciones adicionales para los padres. El Departamento de EC proporcionará sesiones asincrónicas para que los padres aprendan sobre las reuniones virtuales del IEP. Los planes de instrucción virtual individualizados para estudiantes (iVIPs) también abordan la necesidad de capacitación específica para padres o estudiantes relacionada con los asuntos de implementación del IEP.
Q: If my child required a special device or equipment when he/she was in school, how will he/she have access for in-home learning? P: Si mi hijo/a requirió un dispositivo o equipo especial cuando estaba en la escuela, ¿cómo tendrá acceso para el aprendizaje en el hogar?
A: School or district issued devices or equipment that were necessary for a student to access their special education and/or related services can be obtained from the school if not already located in the home environment. Contact your child’s teachers to discuss how to transition needed items from the school/district to the home (make arrangements for pick-up or delivery).
R: Los dispositivos o equipos proporcionados por la escuela o el distrito que eran necesarios para que un estudiante tuviera acceso a su educación especial y / o servicios relacionados se pueden obtener en la escuela si no se encuentran ya en el ambiente del hogar. Comuníquese con los maestros/as de su hijo/a para discutir cómo hacer la transición de los artículos necesarios de la escuela / distrito al hogar (haga arreglos para recogerlos o entregarlos).
This website is the product of a partnership between Durham Public School Exceptional Children Services Department, the Durham Special Needs Advisory Council, and the Community Equity, Data & Information Lab at the UNC Chapel Hill School of Information and Library Science.

